Adieu vs Au Revoir
Au Revoir en Adieu zijn Franse woorden die worden gebruikt om afscheid te nemen. Beide worden vaak gebruikt om het voor de studenten van de Franse taal verwarrend te maken om een van de twee in een bepaalde context te kiezen. In zekere zin hebben beide betrekking op Good Bye in het Engels. Er is echter ook een woord afscheid in het Engels dat qua betekenis dichter bij adieu staat. Dit artikel gaat dieper in op de woorden adieu en Au Revoir om hun verschillen te ontdekken.
Tot ziens
Au Revoir is een Frans woord dat wordt gebruikt bij het verlaten van een plaats of een vriend om tot ziens of tot later soort gevoelens over te brengen. Dit is hetzelfde als zeggen tot we elkaar weer ontmoeten, en wordt tegenwoordig het meest gebruikt door mensen van alle leeftijdsgroepen in allerlei situaties. U kunt dit woord gebruiken, ongeacht of u de persoon over 5 minuten of 5 weken ontmoet. In normale gesprekken wordt Au Revoir gebruikt om afscheid te nemen. Au Revoir heeft een verborgen hoop om de persoon binnenkort weer te ontmoeten.
Adieu
Adieu is een woord dat wordt gebruikt om afscheid te nemen, vooral wanneer de persoon op sterven ligt of voor altijd vertrekt. Er is een implicatie dat je niet verwacht dat je elkaar weer zult ontmoeten achter het woord adieu. U zegt vaarwel om afscheid te nemen van een stervende, omdat u weet dat u hem niet meer zult ontmoeten. Als je een buurman hebt die naar het buitenland gaat terwijl hij aan het verschuiven is, gebruik je het woord adieu om afscheid te nemen als je hem voor de laatste keer ontmoet.
Wat is het verschil tussen Adieu en Au Revoir?
• Zowel adieu als Au Revoir worden gebruikt om afscheid te nemen, maar adieu wordt gebruikt als u niet verwacht de persoon terug te zien, aangezien hij ofwel sterft of voor altijd weggaat.
• Au Revoir is een vrijblijvend woord dat lijkt op tot ziens of tot we elkaar weer ontmoeten in het Engels.
• In feite is adieu een woord dat tegenwoordig alleen in toneel en romans wordt gebruikt, aangezien mensen Au Revoir in het dagelijks leven gebruiken om afscheid van elkaar te nemen.
• Er is een impliciete hoop om binnenkort in Au Revoir te zien of elkaar te ontmoeten, terwijl mensen adieu gebruiken als ze zeker weten dat ze het individu niet meer zullen zien.