Verschil Tussen Chinees En Japans Schrijven

Verschil Tussen Chinees En Japans Schrijven
Verschil Tussen Chinees En Japans Schrijven

Video: Verschil Tussen Chinees En Japans Schrijven

Video: Verschil Tussen Chinees En Japans Schrijven
Video: Japans Leren Lezen en Schrijven Mastery Deel 1 - Het Japans Alfabet: Hiragana, Katakana en Kanji 2024, April
Anonim

Chinees versus Japans schrijven

Een schrijfsysteem werd voor het eerst ontwikkeld in China tijdens de Shang-dynastie, ongeveer 1600 vGT, terwijl het rond het jaar 600 was dat een schrijfsysteem werd ontwikkeld in Japan. Aanvankelijk leenden de Japanners het Chinese schrift, maar ze brachten uiteindelijk wijzigingen aan in deze Chinese karakters, waardoor ze een eigen stijl aannamen. Het is om deze reden dat Chinees en Japans schrift erg op elkaar lijken en daarom gemakkelijk met elkaar verward kunnen worden.

Wat is het Chinese schrift?

Het bijzondere aan de Chinese taal is het feit dat Chinese karakters geen alfabet of compact syllabary vormen, maar logo-syllabisch zijn. Dat wil zeggen dat een personage een lettergreep van gesproken Chinees kan vertegenwoordigen en soms een woord op zichzelf kan zijn of een deel van een meerlettergrepig woord. Chinese karakters staan bekend als glyphs waarvan de componenten objecten kunnen afbeelden of abstracte begrippen vertegenwoordigen en een karakter kan soms bestaan uit slechts één component waarbij twee of meer componenten worden gecombineerd om complexere Chinese karakters te creëren. Karaktercomponenten kunnen verder worden onderverdeeld in slagen die behoren tot acht hoofdcategorieën: rechtsvallend (丶), stijgend, punt (、), horizontaal (一), verticaal (丨), linksvallend (丿), haak (亅), en draaien (乛, 乚, 乙, etc.)

Aangenomen werd dat het voor het eerst werd ontwikkeld tijdens de Shang-dynastie rond 1600 vGT, maar tijdens de Qin-dynastie (221–206 v. Chr.) Waren de meeste van deze Chinese karakters gestandaardiseerd. In de loop van de millennia zijn Chinese karakters gegroeid en geëvolueerd, beïnvloed door schrijfsystemen van andere Oost-Aziatische talen, zoals Vietnamees, Koreaans en Japans.

Wat is het Japanse schrijfsysteem?

Het moderne Japanse schrijfsysteem bestaat uit drie scripts.

  1. Kanji - aangenomen Chinese karakters die de stam vormen van de meeste werkwoorden en bijvoeglijke naamwoorden
  2. Hiragana - naast kanji gebruikt voor grammaticale elementen en om inheemse Japanse woorden te schrijven
  3. Katakana - vervangt soms kanji of hiragana voor nadruk, terwijl het vaak wordt gebruikt om vreemde woorden en namen te schrijven en om onomatopee en veelgebruikte planten- en dierennamen weer te geven

Vanwege het grote aantal Kanji-karakters en de mix van deze scripts, wordt de Japanse taal beschouwd als een van de meest complexe schrijfsystemen ter wereld.

Wat is het verschil tussen Japans en Chinees schrijven?

• Terwijl de Japanners verwijzen naar de karakters die oorspronkelijk aan de Chinese taal zijn ontleend als Kanji, verwijzen de Chinezen naar deze als Hanzi. In beide talen geeft elk teken meerdere uitspraken.

• Hoewel de meeste Kanji-karakters nog steeds een gelijkenis vertonen met hun Hanzi-tegenhangers, verschillen Japanse Kanji meestal van de originele Hanzi-karakters, waarbij sommige weggelaten worden terwijl andere vereenvoudigd worden.

• Kana is het Japanse alfabet dat rond de achtste eeuw is gemaakt om de grammaticale elementen van de Japanse taal te kalmeren. Deze zijn fonetisch van aard en lijken zachter dan de Kanji-karakters. Kana bestaat niet in het Chinese schrift.

• Karayou is een kalligrafiestijl die zijn oorsprong vindt in China en die Japanse schrijvers gebruikten om hun werk te componeren. In China wordt deze stijl, die tijdens de Tang-dynastie in 618-907 was ontwikkeld, ‘bokuseki’ genoemd, wat 'sporen van inkt' betekent.

• De andere, meer populaire vorm van Japanse kalligrafie wordt "Wayou" genoemd. Wayou heeft zijn wortels in de Japanse esthetiek en kenmerkt zich door eenvoudige lijnen, kleine besloten ruimtes en weinig versieringen.

In de vraag met betrekking tot Chinees versus Japans schrift, kan men zeggen dat Chinees schrift een griezelige gelijkenis vertoont met het Japanse schrift vanwege het feit dat de Japanse taal werd gevormd op basis van Chinese karakters. De veranderingen die in de loop der jaren zijn aangebracht in de geleende Chinese karakters van het Japanse schrift hebben de weg geëffend voor beide talen om te evolueren als unieke culturele elementen die twee verschillende landen vertegenwoordigen.

Verdere lezingen:

1. Verschil tussen Kanji en Chinees

2. Verschil tussen Kanji en Hiragana

3. Verschil tussen Kanji en Kana

Aanbevolen: