Verschil Tussen Ondertitels En Ondertitels

Inhoudsopgave:

Verschil Tussen Ondertitels En Ondertitels
Verschil Tussen Ondertitels En Ondertitels

Video: Verschil Tussen Ondertitels En Ondertitels

Video: Verschil Tussen Ondertitels En Ondertitels
Video: HAIX CONNEXIS Safety - DE | NL subtitles 2024, Mei
Anonim

Gesloten bijschriften versus ondertitels

Het verschil tussen ondertitels en ondertitels is niet zo moeilijk te begrijpen als je eenmaal ziet wat elk type aan de kijker presenteert. Gesloten bijschriften en ondertitels zijn twee termen die worden gebruikt in verband met de levering van geluid en spraak van een audiopresentatie in een tekstuele indeling. Het belangrijkste om te onthouden over deze ondertitels en ondertitels is dat ze zijn gevormd om mensen te helpen begrijpen wat er in een soort filmpje gebeurt. Dit kan een film zijn, een liedje, een documentaire, enz. Dus, aangezien ondertitels en ondertitels erg nuttig zijn voor de meeste mensen, laten we eens kijken wat elk van hen doet om het publiek te helpen.

Wat zijn ondertitels?

Ondertitels zijn de presentaties die zojuist aan een video of dvd zijn toegevoegd. Ondertitels verschijnen op het scherm in het tekstformulier. Het transcriberen van het script van een programma is bij ondertitels niet nodig. Ondertitels zetten de dialogen alleen in de vorm van tekst op het scherm.

Bovendien zijn ondertitels bedoeld voor mensen die de primaire taal waarin de audiopresentatie wordt gemaakt niet begrijpen. Daarom concentreert het zich op het vertaalgedeelte van de presentatie. Er kan dus worden gezegd dat het doel van ondertitels is om mensen te laten begrijpen wat er in hun eigen taal wordt gezegd. Het is slechts een vertaling.

De ondertitels zijn dus oorspronkelijk bedoeld voor diegenen die kunnen horen en die niet slechthorend zijn, maar tegelijkertijd de taal waarin de presentatie is gemaakt niet begrijpen. Er kunnen ook ondertitels worden gemaakt voor homevideo's.

Verschil tussen ondertitels en ondertitels
Verschil tussen ondertitels en ondertitels

Niet alle ondertitels zijn echter bedoeld als vertaling. Zeker, iemand die geen Engels verstaat, kan een programma in zijn of haar moedertaal bekijken door de ondertitels in zijn of haar moedertaal te downloaden. Desalniettemin gebruiken mensen ondertitels voor de talen die ze wel kennen, maar die ze niet beheersen in het begrijpen van verschillende accenten. Denk bijvoorbeeld aan iemand die is opgegroeid met het luisteren naar en het leren van Amerikaans Engels. Hij kan in het begin moeite hebben om het Britse accent te begrijpen. Dus totdat hij bekend is met het accent, kan hij ervoor kiezen om ondertitels te gebruiken.

Wat zijn ondertitels?

Ondertiteling wordt geleverd via een decoder die is verschanst in een televisie of een ander medium dat het geluid verspreidt. In de ondertitelingsmethode van decodering worden media zoals televisie en computer gebruikt. Het script van een programma wordt meestal getranscribeerd voor ondertiteling.

Als het gaat om het doel van ondertiteling, is het interessant om op te merken dat de ondertitelingsmethode voor het decoderen wordt gebruikt ten behoeve van slechthorenden. Ze kunnen gemakkelijk begrijpen wat er gebeurt of wordt gecommuniceerd door middel van de ondertitelingsmethode van audiopresentatie. Dit komt doordat niet alleen de dialogen maar ook de geluiden die plaatsvinden in de video in tekstformaat op het scherm worden gezet. Denk dat er een film is. In deze film, in een bepaalde scène, zoekt een man iemand. Dan hoort hij plotseling muziek, en hij begint die kant op te gaan. Mensen die kunnen horen, weten dat hij naar de bron van de muziek gaat. Een persoon die niet kan horen, zal het echter niet weten. Dus, de ondertitels zullen zeggen: muziek die op het scherm wordt afgespeeld. Dan weet de persoon met gehoorproblemen dat deze man plotseling wegloopt vanwege de muziek.

Gesloten bijschriften versus ondertitels
Gesloten bijschriften versus ondertitels

Wat is het verschil tussen ondertitels en ondertitels?

• Doel:

• In het geval van ondertiteling is het doel mensen met gehoorproblemen te helpen.

• In het geval van ondertitels is het doel om mensen te helpen die de taal niet begrijpen of om mensen te helpen die moeite hebben met verschillende accenten.

Dit is het belangrijkste verschil tussen ondertitels en ondertitels.

• Geluid en dialoog:

• Gesloten bijschriften hebben zowel geluiden als dialogen in de vorm van tekst.

• Ondertitels hebben alleen dialogen in de vorm van tekst.

• Bezorgmethode:

• Bijschriften worden geleverd via een decoder die is verankerd in een televisie of een ander medium dat het geluid verspreidt. In de ondertitelingsmethode van decodering worden media zoals televisie en computer gebruikt.

• Aan de andere kant zijn ondertitels de presentaties die zojuist aan een video of dvd zijn toegevoegd.

Dit zijn de verschillen tussen de twee termen, namelijk ondertitels en ondertitels.

Afbeeldingen beleefdheid:

  1. Ondertiteling via Wikicommons (Public Domain)
  2. Ondertiteling door Henrique (CC BY-SA 3.0)

Aanbevolen: